1. A (bio)semiotic theory of translation :
پدیدآورنده : Kobus Marais.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Semiotics.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.,Semiotics.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
M358
2019eb
2. Agents of translation /
پدیدآورنده : edited by John Milton, Paul Bandia.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Literature, Translations.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Literature.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
A36
2009eb
3. Becoming a translator
پدیدآورنده :
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting,ترجمه,a03,a03,Language arts & disciplines -- Translating & Interpreting.,رشته ها و مهارت های زبانی -- ترجمه
رده :
P
306
.
R6B4
2003
E-Book
,
4. Beyond the ivory tower :
پدیدآورنده : edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Translating and interpreting.,Traduction.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Sciences de l'éducation.,Tradução (estudo e ensino),Traduction.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
B448
2003eb
5. Claims, changes and challenges in translation studies :
پدیدآورنده : edited by Gyde Hansen, Kirsten Malmkjaer, Daniel Gile.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Linguistics.,Translating and interpreting, Congresses.,Traduction, Congrès.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Languages & Literatures.,Linguistics.,Philology & Linguistics.,Sprachliche Universalien,Tradução (congressos),Translating and interpreting.,Übersetzungswissenschaft,Vertalen.,Kopenhagen 2001, 7
رده :
P306
.
E76
2001eb
6. Complexity thinking in translation studies :
پدیدآورنده : edited by Kobus Marais and Reine Meylaerts.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Complexity (Philosophy),Translating and interpreting-- Study and teaching.,Complexity (Philosophy),LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- General.,SCIENCE-- System Theory.,TECHNOLOGY & ENGINEERING-- Operations Research.,Translating and interpreting-- Study and teaching.
رده :
B105
.
C473
7. Deaf eyes on interpreting /
پدیدآورنده : Thomas K. Holcomb and David H. Smith, editors.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Interpreters for the deaf.,Translating and interpreting.,Interpreters for the deaf.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Sign Language.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,POLITICAL SCIENCE-- Public Policy-- Social Security.,POLITICAL SCIENCE-- Public Policy-- Social Services & Welfare.,Translating and interpreting.
رده :
HV2402
.
D425
2018eb
8. Europa Y Amrica- La Autotraducci?n Literaria En Contextos De Habla Hispana: Europe and the Americas -Translation in Hispanophone Contexts -Literary Self
پدیدآورنده :
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع : FOREIGN LANGUAGE STUDY / General ; HISTORY / Latin America / General ; LANGUAGE ARTS and DISCIPLINES / Translating and Interpreting ; LITERARY CRITICISM / General ;
9. Evaluating the evaluator :
پدیدآورنده : Hansjörg Bittner.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Translating and interpreting-- Evaluation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics.,Translating and interpreting-- Evaluation.
رده :
P306
.
2
.
B58
2020
10. Introducing interpreting studies /
پدیدآورنده : Franz Pöchhacker.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Translating and interpreting-- Research.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Translating and interpreting-- Research.
رده :
P306
.
5
.
P63
2004eb
11. Is that a fish in your ear? :
پدیدآورنده : David Bellos
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting,Translating and interpreting
رده :
P306
.
B394
2011
12. Knowledge in translation :
پدیدآورنده : edited by Patrick Manning & Abigail Owen ; with a foreword by Charles Burnett.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Scientific literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting-- History.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Composition & Creative Writing.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Rhetoric.,REFERENCE-- Writing Skills.,Translating and interpreting.
رده :
Q225
.
5
13. Literary translation :
پدیدآورنده : by Bahaa-eddin Abulhassan Hassan.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Arabic literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Linguistics.,Literatur,Literature & literary studies.,Translating and interpreting.,Translation & interpretation.,Übersetzung
رده :
P306
.
H37
2011eb
14. Meaning in Translation :
پدیدآورنده :
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Translating and interpreting.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Linguistique.,Terminologie.,Traduction.,Translating and interpreting.
رده :
P306
15. Note-taking for consecutive interpreting :
پدیدآورنده : by Andrew Gillies.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Note-taking.,Translating and interpreting.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Note-taking.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
2
.
G58
2017eb
16. Redefining translation :
پدیدآورنده : Lance Hewson and Jacky Martin.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Translating and interpreting.,FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
H45
2019
17. Researching cognitive processes of translation /
پدیدآورنده : Defeng Li, Victoria Lai Cheng Lei, Yuanjian He, editors.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Cognition.,Translating and interpreting-- Psychological aspects.,Cognition.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.,Translating and interpreting-- Psychological aspects.
رده :
P306
.
97
.
P79
18. Revisiting the interpreter's role :
پدیدآورنده : Claudia Angelelli.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Linguistics.,Translating and interpreting.,Interprétation (Traduction),LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Linguistics.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
A524
2004eb
19. The Palgrave handbook of literary translation /
پدیدآورنده : edited by Jean Boase-Beier, Lina Fisher and Hiroko Furukawa.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Linguistics.,Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- Historical & Comparative.,Linguistics.,Translating and interpreting.
رده :
P306
20. The reconstruction of modality in Chinese-English government press conference interpreting :
پدیدآورنده : Xin Li.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Modality (Linguistics),Translating and interpreting.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- Syntax.,Language: reference & general.,Modality (Linguistics),Translating and interpreting.,Translation & interpretation.
رده :
P299
.
M6